戲劇
Drama
戲劇就係喺舞台上演出嘅故事,演員透過對白同動作嚟表達情節,有好強烈嘅現場
感同感染力。以頭先《三隻小豬》最後嘅劇情作為例子,戲劇劇本以咁寫:
Drama is a story performed on stage, where actors express the plot through dialogue and actions, creating a strong sense of presence and emotional impact. Taking the final scene of The Three Little Pigs as an example, the script for the drama is written as follows:
範例:
《三隻小豬》
(第四、五幕)
角色:
- 旁白
- 大佬豬
- 二哥豬
- 細佬豬
- 大灰狼
第四幕 : 磚屋反擊戰
旁白 : 細佬豬嘅磚屋係最後嘅希望,大灰狼依然死心不息 ! (大灰狼行到磚屋前。)
大灰狼(怒吼) : 開門呀 ! 唔開我就吹冧你間屋 !
細佬豬(冷靜淡定) : 你吹啦,我等緊你。(大灰狼吸咗三大口氣,用力吹咗三吓。)
大灰狼 : 呼——! 呼——! 呼——!
旁白 : 但磚屋紋風不動。大灰狼又嬲又攰,開始諗計。
大灰狼(望住屋頂,奸笑) : 哈哈 ! 我可以由煙囪爬入去 ! (大灰狼開始爬上屋頂,細佬豬偷偷走去煙囪底,開咗大風扇。)
旁白 : 當大灰狼就快爬到煙囪底時……
細佬豬(得意地) : 睇住嚟啦! (細佬豬開咗風扇,大灰狼吹咗上天天,尖叫。)
大灰狼 : 嗚——!我唔玩喇 ! (大灰狼被風吹到撞落佢自己間屋,慘叫聲遠去。)
第五幕 : 教訓同團結
旁白 : 之後,三隻小豬決定唔再懶散,全部砌咗堅固嘅磚屋。 (三隻小豬一齊砌屋,笑住同觀眾揮手。)
大佬豬 : 我以後都唔敢再懶啦 !
二哥豬 : 我都學識咗,唔可以馬虎!
細佬豬 : 齊心協力,咁就無敵 !
旁白 : 從此以後,三隻小豬過住幸福快樂嘅生活,大灰狼都唔敢再嚟 啦 !
(燈光漸暗,劇終。)
Example:
“The Three Little Pigs”
(Act Four and Five)
Characters:
- Narrator
- Big Brother Pig
- Middle Brother Pig
- Little Brother Pig
- Big Bad Wolf
Act Four: The Brick House Showdown
Narrator: The brick house of the Little Brother Pig is the last hope, but the Big Bad Wolf is still relentless! (The Big Bad Wolf approaches the brick house.)
Big Bad Wolf (roaring): Open the door! If you don’t, I’ll blow your house down!
Little Brother Pig (calmly): Go ahead, blow. I’m waiting. (The Big Bad Wolf takes three deep breaths and blows with all his might.)
Big Bad Wolf: Huff—puff—huff—puff!
Narrator: But the brick house doesn’t budge. The Big Bad Wolf, now angry and tired, starts
plotting.
Big Bad Wolf (looking at the roof, grinning): Haha! I can climb down the chimney!
(The Big Bad Wolf starts climbing the roof, while the Little Brother Pig quietly goes to the base of the chimney and turns on a big fan.)
Narrator: As the Big Bad Wolf is about to reach the bottom of the chimney…
Little Brother Pig (triumphantly): Watch this!
(The Little Brother Pig turns on the fan, and the Big Bad Wolf is blown high into the sky,
screaming.)
Big Bad Wolf: Awooo—I give up!
(The Big Bad Wolf is blown all the way back to his own house, his cries fading in the distance.)
Act Five: Lesson and Unity
Narrator: Afterwards, the three little pigs decided to stop being lazy and built strong brick houses.
(The three little pigs build their houses together, waving and smiling at the audience.)
Big Brother Pig: I’ll never be lazy again!
Middle Brother Pig: I’ve learned not to cut corners!
Little Brother Pig: United we stand, unbeatable!
Narrator: From then on, the three little pigs lived happily ever after, and the Big Bad Wolf never dared to come back!
(The lights gradually dim, and the play ends.)